↑上や←左のタブでコンテンツを選べます
[携帯電話用(最新 20 件)][モード: 記事一覧(フレーム有/フレーム無)/最新 20 件/最新 10 ツリー]
[リスト表示: 番号順/ツリー/スレッド一覧] [分割: /] [ヘルプ]
[キーワード ]
[前ページ] [次ページ] [全て既読に] [最新] [狭く] [広く]

        ┗━ 8158. Re: 「仕事になりません」DoGA日記 2009年5月19日    かまた ゆたか     05/21(木) 09:44
            ┗━ 8160. Re: 「仕事になりません」DoGA日記 2009年5月19日    まっち     05/21(木) 15:52
 8152. 「サーバダウン」DoGA日記 2009年5月19日    日記システム     05/20(水) 12:24
    ┣━ 8153. 前世紀の遺物    かまた ゆたか     05/20(水) 12:24
    ┗━ 8161. Re: 「サーバダウン」DoGA日記 2009年5月19日    まっち     05/21(木) 15:57
 8162. 「犯人は誰だ」DoGA日記 2009年5月21日    日記システム     05/21(木) 17:47
    ┗━ 8163. 犯人はフランス人    かまた ゆたか     05/21(木) 17:47
        ┗━ 8165. Re: 犯人はフランス人    まっち     05/25(月) 15:00
            ┗━ 8166. Re: 犯人はフランス人    かまた ゆたか     05/26(火) 10:42
 8106. 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    飛翔     05/01(金) 02:34
    ┣━ 8109. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    kousukeS     05/01(金) 22:17
    ┣━ 8110. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    ひいらぎとげ     05/02(土) 23:03
    ┣━ 8111. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    春鳥     05/02(土) 23:35
    ┣━ 8112. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    いーわ     05/02(土) 23:48
    ┣━ 8113. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    コッド少佐     05/03(日) 00:20
    ┣━ 8114. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    kazu     05/04(月) 00:23
    ┣━ 8115. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    KAME     05/04(月) 20:01
    ┣━ 8116. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    ALPHA CORE     05/05(火) 04:56
    ┣━ 8117. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    KITA     05/05(火) 09:43
    ┣━ 8119. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    ぎ〜     05/05(火) 16:37
    ┣━ 8120. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    がんてつ     05/05(火) 21:02
    ┣━ 8122. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    Mag     05/05(火) 23:07
    ┣━ 8125. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    ぱりだかのりひこ     05/07(木) 13:19
    ┣━ 8127. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    Shairo     05/07(木) 13:35
    ┣━ 8128. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    たっくん     05/08(金) 00:13
    ┣━ 8132. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    Ametysty     05/08(金) 20:20
    ┣━ 8133. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    sin16     05/10(日) 08:12
    ┣━ 8136. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    el     05/11(月) 21:39
    ┣━ 8140. ”新パーツ案BBS”について、って前にも書いたですね(汗)。    コッド少佐     05/12(火) 22:30
    ┃   ┣━ 8141. 去年の10月に書いてますね。    コッド少佐     05/12(火) 22:41
    ┃   ┗━ 8143. Re: ”新パーツ案BBS”について、って前にも書いたですね(汗)。    飛翔     05/14(木) 23:20
    ┣━ 8157. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    #8114とは別人のKAZU     05/21(木) 01:16
    ┣━ 8135. 【返答】問題はパーツの整理をどうするか    かまた ゆたか     05/11(月) 12:43
    ┃   ┣━ 8137. Re: 【返答】問題はパーツの整理をどうするか    飛翔     05/12(火) 01:32
    ┃   ┣━ 8138. Re: 【返答】問題はパーツの整理をどうするか    ブラック     05/12(火) 10:49
    ┃   ┣━ 8149. リーダーに立候補    KAME     05/16(土) 19:21
    ┃   ┗━ 8167. 【返答】困った    かまた ゆたか     05/26(火) 16:50
    ┗━ 8168. Re: 【署名】とてかんCGにしか入っていないパーツおよび背景をL3向けに公開してほしい    h     05/26(火) 21:23
 8169. 「修理」DoGA日記 2009年5月26日    日記システム     05/29(金) 10:58
    ┗━ 8170. Re: 「修理」DoGA日記 2009年5月26日    かまた ゆたか     05/29(金) 10:58
 8144. 「すべて無かったことに」DoGA日記 2009年5月15日    日記システム     05/15(金) 23:30
    ┣━ 8145. Re: 「すべて無かったことに」DoGA日記 2009年5月15日    たぬき     05/15(金) 23:31
    ┃   ┗━ 8146. Re: 「すべて無かったことに」DoGA日記 2009年5月15日    かまた ゆたか     05/16(土) 09:16
    ┗━ 8147. Re: 「すべて無かったことに」DoGA日記 2009年5月15日    K-UDA     05/16(土) 09:27
        ┗━ 8148. Re: 「すべて無かったことに」DoGA日記 2009年5月15日    かまた ゆたか     05/16(土) 11:32
            ┗━ 8171. 日程の発表はまだでしょうか?。    コッド少佐     05/29(金) 18:50
                ┗━ 8172. Re: 日程の発表はまだでしょうか?。    かまた ゆたか     06/02(火) 11:00
                    ┗━ 8179. 予定は未定(Re: 日程の発表)    コッド少佐     06/06(土) 11:09
 8181. 「TV局でのプレゼン」DoGA日記 2009年6月8日    日記システム     06/09(火) 01:45
    ┗━ 8182. Re: 「TV局でのプレゼン」DoGA日記 2009年6月8日    田辺(冷蔵庫)     06/09(火) 01:45

[前ページ] [次ページ] [全て既読に] [最新] [狭く] [広く]
[一つ前] [一つ次] [前の未読] [次の未読] [スレッド表示][新規投稿] [この記事に返信] [最新] [狭く][広く]

実際にやってみた
[パスワード:     ]
#7868   2008/10/25(土) 23:34   投稿者: かまた ゆたか   参照記事: 7867

実際に翻訳サイトを試してみました。

テスト方法は、以下の原文を入力し、英語に訳します。
その英語をそのまま入力し、日本語に訳します。
その日本語を掲載します。
完璧に訳されれば、原文と意味が一致するはずです。

■原文
翻訳ソフトって、どこまで実用性があるんでしょうか。
無料の翻訳サイトはよく利用しますが、ほとんど実用性はないと思います。
ある程度の値段のソフトを購入すれば、全然違うかもしれません。
日進月歩で最近はかなり実用性が高いかもしれません。
どなたか購入したことある方いらっしゃいませんか。

■OCN
どこには翻訳ソフトウェアが実用性を持っていますか?
自由な翻訳サイトはしばしば使われるけれども、私はほとんどどの実用性もないと思います。
価格のソフトウェアを買う時 それの一定の程度 には、それは完全に違うかもしれません。
実用性は最近急速な進歩によってまったく高いかもしれません。
買われた誰もいませんか?

■エキサイト翻訳
どこに、翻訳ソフトは実用性を持っていますか?
私は、意訳サイトがしばしば使用されますが、実用性がほとんどないと思います。
何らかの価格のソフトウェアを買うなら、全く異なっているかもしれません。
実用性は最近、飛躍的進歩でかなり高いかもしれません。
人は、だれかによって買われたそれを歓迎して、います。

■Infoseek
有用性には、どこに翻訳ソフトがありますか?
私は上手に自由訳サイトを使うが、有用性がほとんどないと思います。
私が若干の価格のソフトウェアを購入するならば、それはまったく異なるかもしれません。
有用性は、最近急速な進歩によってかなり高いかもしれません。
私がそれがある人は誰でも購入したことを持っている人は、そうしませんか?

■Google
翻訳ソフトウェア、どこまで実用しているとは?
サイトの共通の翻訳を無料でご利用が、最も実用的とは思わない。
ソフトウェアの購入価格の一定額を、完全に異なる可能性があります。
で、急速に進化し、これらの日はかなり現実的な可能性があります高い。
誰かで購入している人は?

■Yahoo!
有用性には、どこに翻訳ソフトがありますか?
私は上手に自由訳サイトを使うが、有用性がほとんどないと思います。
私が若干の価格のソフトウェアを購入するならば、それはまったく異なるかもしれません。
有用性は、最近急速な進歩によってかなり高いかもしれません。
私がそれがある人は誰でも購入したことを持っている人は、そうしませんか?

■So-net
有用性には、どこに翻訳ソフトがありますか?
私は上手に自由訳サイトを使うが、有用性がほとんどないと思います。
私が若干の価格のソフトウェアを購入するならば、それはまったく異なるかもしれません。
有用性は、最近急速な進歩によってかなり高いかもしれません。
私がそれが誰であるかについて購入したことを持っている人が、来ませんか?

■AltaVista Babel Fish Translation
翻訳ソフトウェア[tsu] [te]、実用性は、それあるおそらくあるどこかにあるか。
それはないと実用性に関しては考える自由訳の視力をよく、ほとんど利用するが。
ある特定の価格のソフトウェアが購入されれば、多分全然異なっている。
最近多分Getupo Nisshinと実用性は幾分高い。
誰かはそれがそれを購入した1つ他[tsu]明白なガーゼisn'あり、; tか。



ダメだ。
こんな訳で意味が分かれば、
ヘキサゴンのアナウンサークイズに全問正解できる。


このページのURLは http://doga.jp/tkbbs/tkbbs.cgi?bbs=doga&number=7868 です
[一つ前] [一つ次] [前の未読] [次の未読] [スレッド表示][新規投稿] [この記事に返信] [最新] [狭く][広く]