「昨日のパネルディスカッション」DoGA日記 2011年12月9日 #9501 2011/12/12(月) 23:59 投稿者: 日記システム ここは 2011年12月9日 の DoGA日記 「昨日のパネルディスカッション」 ( http://doga.jp/2007/reading/diary/201112.html#20111209kama ) に対するコメントを書くスレッドです. |
  |
Re: 「昨日のパネルディスカッション」DoGA日記 2011年12月9日 #9502 2011/12/12(月) 23:59 投稿者: 驢馬 (ホームページ) 参照記事: 9501 > それでは、第1問 > 自分で「魔女の宅配便」というタイトルのアニメを > 作って、DVDを販売した。これは、著作権法に違反する。 > ○か×か? > > 正解は ×。 ジブリのは「魔女の宅●便」なのでは? それとも、類似した題名でも不正競争防止法に引っかかるのでしょうか? (念のため伏せ字にしました。) |
    |
Re: 「昨日のパネルディスカッション」DoGA日記 2011年12月9日 #9503 2011/12/13(火) 12:20 投稿者: DoGA かまだ 参照記事: 9502 > > それでは、第1問 > > 自分で「魔女の宅配便」というタイトルのアニメを > > 作って、DVDを販売した。これは、著作権法に違反する。 > > ○か×か? > > > > 正解は ×。 > > ジブリのは「魔女の宅●便」なのでは? > それとも、類似した題名でも不正競争防止法に引っかかるのでしょうか? はい、引っかかります。 消費者が商品を混同するほど類似している場合。 上記の場合、ほぼ黒でしょう。 > > (念のため伏せ字にしました。) では、問題です。 いったい、何の法的根拠があって、 伏せ字にする必要があるのでしょうか? |
      |
質問のポイントがずれました。 #9504 2011/12/14(水) 21:20 投稿者: 驢馬 (ホームページ) 参照記事: 9503 すみません。 単純に「『宅配便』の2文字目は間違いでは?」 とお聞きしたかったのです。 <<作品タイトルは、著作権法の保護の対象になってないから。>> と続いてますので、これは実在の作品タイトルを受けての文と思ったからです。 >> (念のため伏せ字にしました。) >では、問題です。 >いったい、何の法的根拠があって、 >伏せ字にする必要があるのでしょうか? 私の解答は、 『わかりません。』です。 ただ、もし、『宅配便』が間違いでない場合、何らかの懸念の元に言い換えをしたことになります。 そうなれば、そのものズバリの商品名はそれにふれる恐れがあります。 法律的にどうかははわかりませんが、何らか根拠の存在の可能性があると推測し、『念のため』伏せ字にしたのです。 はっ!! もしかしてこれは『(念のため伏せ字にしました。)では、問題です。』 と諭しているでは! |
        |
Re: 質問のポイントがずれました。 #9512 2011/12/16(金) 18:04 投稿者: DoGA かまだ 参照記事: 9504 > すみません。 > 単純に「『宅配便』の2文字目は間違いでは?」 > とお聞きしたかったのです。 はい、間違いです。 (当日、「宅急便」と言ったか「宅配便」と言ったか までは定かではありませんが) ただ、問題としては、「宅急便」でも「宅配便」でも、 著作権法的にはOKで、 不正競争防止法的にはNG という点は同じです。 > >では、問題です。 > >いったい、何の法的根拠があって、 > >伏せ字にする必要があるのでしょうか? > > 私の解答は、 > 『わかりません。』です。 正解は「何の法的根拠もなく、伏せ字にする必要はない」 です。 但し、前後の文脈から、不当にけなしていたりすると 名誉毀損の可能性がちょっと出てきますが、まぁ、 基本的にはないですね。 > そうなれば、そのものズバリの商品名はそれにふれる恐れがあります。 > 法律的にどうかははわかりませんが、何らか根拠の存在の可能性があると推測し、『念のため』伏せ字にしたのです。 なるほど。誤解させて失礼しました。 |