↑上や←左のタブでコンテンツを選べます
20 番の記事に対する返信記事の投稿
タイトル:
名前:
メールアドレス:
ホームページ:
本文:
確認のため、左記文字列を入力してください
削除用パスワード:

漢字変換ですが
#20   2002/09/12(木) 17:49   投稿者: 和泉

かまた日記を拝見しました
学年による漢字変換表示機能というのは小学校現場では
大変うれしいと思います。きっと。
(私の現場は高校なので)
ただ、例えば該当学年が3年でそれを選択して
3年生で習う漢字を使用するのは避けた方がいいと思います。
どの時点でこれを使用するのかはまちまちですが
1学期だとまだ習っていませんよね。
(この辺が難しい)
全部アイコン表示になればいけるのかな?
        
Re: 漢字変換ですが
#21   2002/09/12(木) 23:37   投稿者: かまた ゆたか   参照記事: 20

学年による漢字変換機能というのも、
現実的には単純にプログラムでできない
問題も多くあります。

例えば、
・ひらがなで表示すると、文字数が増えて入りきらない。
入るようにスペースをとると、漢字表示のときに無駄や
バランスの悪さがでる。

・「変換」の「換」だけが習っていないからといって
「変かん」とするぐらいなら「へんかん」の方がマシ。

・「今日は」とあっても、「きょうは」か「こんにちは」
かはわからない。

・「複写」が習っていないから「ふくしゃ」とするぐらい
なら、「コピー」とした方がよい。

などといった問題があります。

まぁ、全部を完璧にしようとすると無理があるので、
それよりは習うより慣れろの感じでもよいかなぁと
思っています。

実際、LightWaveなどの本格的なソフトを使うときも、
メニューの多くの英単語の意味が分からなくても、
触っているウチになんとかわかってきますから。(笑)