PDF版 #5 2009/11/16(月) 22:16 投稿者: かまた ゆたか 参照記事: 2 ワードファイルがちゃんと開けないという声も あったので、PDF版も用意しました。 http://doga.jp/~kama/tabi/kaiwa-eng01.pdf [この記事に返信] |
表紙の使い方 #4 2009/11/16(月) 12:18 投稿者: かまた ゆたか 参照記事: 2 「表紙」だけは、ちぎって渡すものではありません。 まず相手に「表紙」の部分を見せて、 自分は聞きたいことがあるが、言葉がしゃべれないと 分かっていただきます。 その上で、ちぎった紙を渡すという使い方をします。 そうすると、皆さん、“あぁ、なるほど、そういうことか”と 納得してくれて、話がスムーズになります。 [この記事に返信] |
「ちぎって渡す会話術(初稿)」の諸注意 #3 2009/11/15(日) 23:27 投稿者: かまた ゆたか 参照記事: 2 ・基本的にA4の大きさで作成しています。 これを、「レイアウト印刷」などの機能で、4ページを1枚のA4の 紙に縮小してプリントアウトすると、1ページがちょうどA6になって、 使いやすいかと。 ・英語については、米国に5年ほど住んでいた人に チェックしてもらいました。 しかし、「バス」、「レンタカー」、「飛行場」、「レストラン」編の 英文は、まったくチェックを受けていません。 かなり、とんでもない英文になっていると思われます。 ・「汎用英語版」ということで、あまり特定の国に限定した 会話を入れることができませんでした。 例えば、「How much?」の回答部分には、米国なら「$」を、 イギリスなら「Euro」を入れるべきでしょう。 ・これは、ワードのファイルになっていますが、実は私はワードを まったく使いません。「一太郎」ユーザーです。 ですから、原文は「一太郎」で作成し、ワードにコンバートしました。 その際、書式がいろいろ崩れてしまいます。 一応、一通り手直ししましたが、ワードの使い方がよく分からない ので、いろいろ変になっている部分があるかと存じます。 その辺はお許しください。(不備がありましたが、ご指摘ください) ・これは、個人旅行者を支援するためのものなので、もちろん 個人使用者には無償で提供します。 (ただ、著作権を放棄した訳ではありません。) 逆に、この会話集によって、何らかのトラブルが生じても、 もちろん一切の責任を負いません。予めご了承ください。 なお、最終的には、代表的な言語を揃え、「地球の歩き方」の サイトで配布して頂けたらと考えています。 [この記事に返信] |
公開「ちぎって渡す会話術」初稿 #2 2009/11/15(日) 23:25 投稿者: かまた ゆたか 海外をひとりで旅するための「ちぎって渡す会話術」を とりあえず、一通り作ってみましたので、公開します。 これは、旅行先の国の言葉がまったくできないとして、 最小限必要な会話をまとめたワードのファイルです。 特徴1 各シチュエーションで、聞きたいことをメモ(A6) 1枚にまとめています。 行き先などの最低限の必要事項を記入し、不要な 行を消して、“ちぎって渡せば”、会話が完了する というコンセプトです。 特徴2 ワードファイルになっていますので、不要な文を 削除したり、追加したり、自分で編集することができ ます。 また、旅の長さに応じて、枚数も自分で調整 できます。 世界各国の言語を揃えて、無償頒布したいのですが、 まずはベースとなる「汎用英語版(初稿)」を作ってみました。 http://doga.jp/~kama/tabi/kaiwa-eng01.doc 実用性があることは、私自身が旅先で実証済みです。 私のように、語学がまったくできない方にとっては かなりお役に立つかと。 ただ、まだまだ不完全なものなので、以下の協力をしてくれる 有志を募集します。 ・“こんな会話もあると便利”という追加提案をする。 ・ショッピングだとか、現地で飛行機のチケットを購入する だとか、私の経験のないシチュエーションでの想定会話を 検討する。 ・この初稿版の英語の間違いを訂正する。 ・フランス語、ドイツ語など、他の言語版を作成する。 ご協力、ぜひお願い致します。 [この記事に返信] |
とりあえず #1 2009/11/15(日) 23:20 投稿者: かまた ゆたか 本名:鎌田優 ペンネーム:かまた ゆたか、なおみか まだ、HPもできていないのですが、 海外旅行情報などを交換するための 掲示板を、作成しました。 「=ちぎって渡す会話術=」などについて 書き込んで頂ければ幸いです。 [この記事に返信] |