[一覧に戻る] [←前の作品に] [次の作品に→] [作品を見る] [掲示板を読む] | [この作者の作品一覧] |
Christmas | ||
作者:フナキ (ホームページ) |
使用ソフト | DOGA-L3 |
その他使用ソフト | |
作品解説 | タイトルの「Christmas」ですが最初「Xmas」でいこうとしたんですがとあるサイトで書かれてた内容ではXmas実は英字の「X」ではなく、ギリシャ語の文字「Χ」らしくて新約聖書はギリシャ語で書かれてて、キリストを「ΧΡΙΣΤΟΣ」と綴り、後に最初の文字だけでもキリストを意味するようになり「Χmas」の表記に流用されたという話らしいです。更に「X'mas」と綴るのは誤りらしいです(「'」で文字列を省略しているとしたら、元が「ΧΡΙΣΤΟΣmas」というギリシャ語と英語の混じった単語だという事になる、海外では結構この点にうるさいらしい)。ちょっとしたうんちく。
まあキリスト信者ではないんで別にどうでもいいのですが今回は「Christmas」にしときます。 それでは皆様良い夜を。 |
投稿日 | 2004年12月24日18時22分 |
はい 投稿者:フナキ 投稿日:2004年12月26日 ホームページ >力強いポーズ サンタがとてもカッコ良いです。 投稿者:Matsu 投稿日:2004年12月25日 ホームページ このサンタ達、筋肉とクリスマス衣装の厚着を考えると漢らしさが出ていて素晴らしいバランスだと思います。 ええ 投稿者:フナキ 投稿日:2004年12月25日 ホームページ >かまた ゆたかさん 「えっくす」は「ばつ」の心象があるので 投稿者:sin16 投稿日:2004年12月25日 ホームページ 神聖な主の御子の祭りにおいて X 投稿者:かまた ゆたか 投稿日:2004年12月24日 Xって、十字架を意味している |
[一覧に戻る] [←前の作品に] [次の作品に→] [作品を見る] [掲示板を読む] | [この作者の作品一覧] |